Arapça alternatif tıp çevirisi

Arapça alternatif tıp çevirisi uzman olduğumuz alanlardan biridir.

Medikal konularla ilgili çeviriler insanların sağlığı ile ilgili olduğu için tercümede yapılacak bir hata çok vahim sonuçlar doğurabilir. Bu yüzden çeviri bürosu seçerken çok dikkatli davranmalısınız. Kurulduğundan bu yana sektörün öncü gücü olan Semantik Çeviri Bürosu tıp ve eczacılık fakültelerinden mezun profesyonel çevirmen ve editör kadrosu sayesinde tutarlı, doğru ve kaliteli medikal tercümeler gerçekleştirmektedir. arapça alternatif tıp çevirisi sağlamakta olduğumuz müşteriler içinde, büyük özel hastaneler, akademisyenler, araştırma merkezleri, global farmakoloji şirketleri, devlet hastahaneleri ve tıbbi cihaz üreticisi firmalar bulunmaktadır.

Arapça alternatif tıp çevirisi konusunda Türkiye’nin en güçlü firması: Semantik Tercüme

arapça alternatif tıp çevirisi

Semantik Çeviri olarak Türkiyemizin sadece illerinde değil ayrıca tüm ilçelerinde de tercüme ve çeviri hizmetleri sağlıyoruz. arapça alternatif tıp çevirisi konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet veriyoruz.

Samsun – Ondokuzmayıs, Tunceli – Nazımiye, Kütahya – Dumlupınar, Eskişehir – Mahmudiye, Uşak – Karahallı, Kütahya – Gediz, Erzurum – Şenkaya, Batman – Kozluk, Bolu – Kıbrıscık, Kastamonu – Taşköprü, Mardin – Mazıdağı, Osmaniye – Hasanbeyli, Konya – Ereğli, Tokat – Almus, Karaman – Ayrancı, Isparta – Yenişarbademli, Isparta – Keçiborlu, Mersin – Tarsus, Şanlıurfa – Suruç, Afyonkarahisar – İhsaniye, Tokat – Sulusaray, Nevşehir – Hacıbektaş, Hatay – Erzin, Bolu – Göynük, Mersin – Mezitli, Konya – Yunak, Sakarya – Geyve, Samsun – Tekkeköy, Siirt – Eruh, Kırıkkale – Balışeyh, Gümüşhane – Kürtün, Tekirdağ – Malkara, Uşak – Banaz, Malatya – Battalgazi, Trabzon – Çaykara, Çanakkale – Eceabat, Artvin – Yusufeli, Kastamonu – Devrekani, Hakkari – Yüksekova, Afyonkarahisar – İscehisar, Kütahya – Emet, Ankara – Çubuk, Balıkesir – Gönen, Kastamonu – Tosya, Ağrı – Diyadin, Aydın – Koçarlı, Mardin – Dargeçit, Antalya – Manavgat, Mersin – Bozyazı, Bayburt – Demirözü, Iğdır – Tuzluca, İzmir – Menemen, Kocaeli – Dilovası, Yozgat – Sarıkaya, Karaman – Ermenek, Kars – Digor, Giresun – Görele, Balıkesir – İvrindi, Gümüşhane – Kelkit, Giresun – Dereli, Kırklareli – Pınarhisar, İstanbul – Bayrampaşa, Bitlis – Adilcevaz, Tekirdağ – Çerkezköy, İzmir – Aliağa, Çanakkale – Biga, Muğla – Dalaman, Manisa – Ahmetli, Osmaniye – Sumbas, Manisa – Soma

arapça alternatif tıp çevirisi

Sunduğumuz kaliteli hizmetler için bize işlerini teslim eden müşterilerimizden yaptığımız işi takdir eden onlarca e-posta mesajı bize gönderiliyor. Buradaki listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

Bugünün küreselleşen dünyasında yüksek kaliteli çeviri hizmetlerinin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu sebeple tüm editörlerimiz ve çevirmelerimiz yalnızca kendi ana dillerinde çeviri hizmeti üretiyorlar.

Neden bizi seçmelisiniz?

Arapça alternatif tıp çevirisi konusundaki istekleriniz ya da sorularınız için Semantik Çeviri’ye bir e-mail gönderebilir veya isterseniz bizi doğrudan telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

arapça alternatif tıp çevirisi

Hem Türkiye’de hem de yurt dışında bulunan ve kalitenin önemini bilen müşterilerimize dünyada yaygın olarak konuşulan dillerde her türlü medikal tercüme ve yerelleştirme hizmeti sunmaktayız. Medikal tercüme desteği sunduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Vietnamca, Hintçe, İngilizce, Japonca, Letonca, Farsça, Ukraynaca, Çince, Felemenkçe, Hollandaca, Süryanice, İspanyolca, Norveççe, İrlandaca, Özbekçe, Uygurca, Hırvatça, Kazakça, Tacikçe, Moldovca, Yunanca, Türkmence, Korece, Fransızca, Tatarca, Azerice, Bulgarca, Çeçence, Türkçe, Katalanca, Kürtçe, Moğolca, Rusça, Filipince, İtalyanca, Ermenice, Slovakça, İsveççe, Lehçe, İbranice, Flamanca, Sırpça, Urduca, Almanca, Endonezce, Malayca.

arapça alternatif tıp çevirisi

Tercüme firmamızı sektördeki diğer tüm rakiplerimizden farklılaştıran önemli noktalar üstün teknolojiye dayanan altyapımız, gerçekleştirilmesi zor olan çok dilli projelerdeki takdir gören deneyimimiz, müşteri gizliliği konusundaki ilkelerimiz, gerçekleştirdiğimiz tercüme projelerinin başlangıcından sonuna kadar yürüttüğümüz kalite kontrol süreçleridir.

Şirketimizin faaliyete geçtiği ilk günden bu yana sözleşme tercümesi konusunda binlerce projeyi son derece başarılı bir şekilde bitirdik. Bu listede medikal çeviri ve yerelleştirme hizmeti verdiğimiz alanlardan bazı örnekler listeleniyor:

Laboratuar Sistemleri, Kadın Doğum Hastalıkları, Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, Araştırma Broşürü, Tıbbi Dergi, Enfeksiyon Hastalıkları, Kullanım Talimatı, Tıbbi Genetik, Deniz Hekimliği, Farmasötik, Diyagnostik Görüntüleme, Anesteziyoloji, Kullanım Kılavuzu, Viroloji, Medikal Cihaz, Ruhsatlandırma, Epistemoloji, Tıbbi Talimatname, İç Hastalıkları, Moleküler Genetik, Kalp Hastalıkları, Sağlık Araştırması, Çevresel Kimya, Doktor Raporu, Klinik Laboratuvar, Medikal Cihaz Bakım Kılavuzu, Adli Tıp, Medikal Gereç, Tıbbi Gereç, Kolorektal Cerrahi, Psikoloji, Farmakoloji, Hepatoloji, Patent Sözleşmesi, Tıbbi Yayın, Tıbbi Tetkik, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Adli Toksikoloji, Anatomi, Nöroşirurji, Pazar Araştırması, Hemodiyaliz, Deri Hastalıkları, Tıbbi Biyoloji, Reflü Cerrahisi, Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları, Nörofizyoloji, Genel Cerrahi , Çocuk Kardiyolojisi, İlaç Tescil Belgesi, Alerji, Klinik Çalışma Raporu, Anestezi, Kadın Hastalıkları ve Doğum, Radyografi, Zührevi Hastalıklar, Klinik Mikrobiyoloji, Kulak Burun Boğaz, Cerrahi, Ağız ve Diş Sağlığı, Psikoterapi, Nefroloji, Tıbbi Ürün Katalogu, Akademik Yayın Eleştirisi, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Kullanma Kılavuzu, Biyomateryal, Ortodonti, Tıbbi Ürün, Göğüs Hastalıkları, Diyagnostik.

Yazan : Pelin Erbatur

anahtar kelime öbeği
tıbbi tercüme, çeviri bürosu, tercüme bürosu, tıbbi çeviri, tıbbi tercüme bürosu, medikal çeviri, medikal tercüme, tıbbi çeviri bürosu, arapça alternatif tıp çevirisi

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri