Rusça rehabilitasyon tercümesi

Rusça rehabilitasyon tercümesi konusunda doğru adrestesiniz.

Medikal alanlarla ilgili tercümeler insan sağlığı ile ilişkili olduğundan tercümede yapılacak en küçük bir yanlışlık bile tamiri mümkün olmayan sonuçlar doğurabilir. Bu nedenden dolayı çeviri bürosu seçiminde çok dikkatli olmalısınız. 2006 yılında faaliyet göstermeye başlayan Semantik Çeviri Bürosu en iyi üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun uzman tercümanları ve redaktörleri sayesinde mümkün olan en iyi kalitede tıbbi tercüme hizmeti sağlamaktadır. rusça rehabilitasyon tercümesi hizmeti vermekte olduğumuz müşteriler arasında, global ilaç üreticileri, üniversiteler, devlet hastahaneleri, tıbbi cihaz üreticisi firmalar, özel hastaneler ve akademisyenler bulunmaktadır.

Yalnızca Türkiye’de değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden ve kalitenin önemini bilen müşterilerimize dünyanın yaygın birçok dilinde yazılı ve sözlü medikal tercüme hizmetleri vermekteyiz. Medikal tercüme hizmeti sunmakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Danca, Urduca, Slovence, Felemenkçe, Moğolca, Türkçe, Tacikçe, Flamanca, Makedonca, İzlandaca, Türkmence, Kırgızca, Tayvanca, Malayca, Letonca, Katalanca, Boşnakça, İbranice, Sırpça, Bangladeşçe, Çince, Vietnamca, Almanca, Yunanca, Farsça, Uygurca, Arnavutça, Kazakça, Çekçe, Ermenice, Azerice, Japonca, Gürcüce, Filipince, Kürtçe, İtalyanca, Bulgarca, İspanyolca, Macarca, Hollandaca, Fransızca, İngilizce, Süryanice, Rusça, Gagavuzca, Moldovca.

Rusça rehabilitasyon tercümesi ile ilgili bütün istekleriniz ve talepleriniz için Semantik Dil Hizmetlerine bir e-posta yollayabilir veya arzu ederseniz doğrudan bize telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Firmamızın kurulduğu ilk günden bu yana tıbbi çeviri ve tıbbi tercüme dalında yüzlerce projeyi hep zamanında ve üstün başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıda medikal tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sunduğumuz konulardan bazı örnekler yer alıyor:

Romatoloji, Adli Psikiyatri, Nöropatoloji, Laboratuar Bilgi Sistemleri, Kalp Hastalıkları, Akademik Araştırma, Beyin Tümörü, Prospektüs, Göz Hastalıkları, Tıbbi Farmakoloji, Pazarlama Materyalleri, Beyin ve Sinir Cerrahisi, Tıbbi Broşür, Nöroloji, Adli Travmatoloji, Doktor Eğitim Materyalleri, Medikal Ürün Katalogu, Klinik Laboratuvar, Alternatif Tıp, Halk Sağlığı, İşyeri Hekimliği, Patoloji, Alerji Hastalıkları, Medikal Cihaz Bakım Kılavuzu, Tıbbi Tetkik, Nükleer Tıp, Göğüs Hastalıkları, Tıp Hukuku, Sağlık Ekonomisi Araştırması, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Acil Tıp, Tüp Bebek, Tıbbi Tek Kullanımlık Ürün, Fizyopatoloji, Tıbbi Genetik, Tıbbi Analiz Cihazı, Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz, Mamografi, Tıbbi Cihaz, Fiziksel Tıp, Elektrokardiyograf, Kulak Burun Boğaz, Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi, Spektroskopi, Geriatri, Epidemiyoloji, Psikiyatri, Oftalmoloji, Diyagnostik, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Cerrahi, Tanı Bilim, Gastroenteroloji, Anestezi, Rehabilitasyon, Ortopedik İmplant, Reflü Cerrahisi, Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji, Ağız ve Diş Sağlığı, Kullanma Kılavuzu, Klinik Biyokimya, Tıbbi Katalog, Medikal Cihaz Teknik Şartname, Tıbbi Talimatname, Ruhsatlandırma, Epistemoloji, Kolonoskopi, Tıbbi Malzeme, Tıbbi Kitap, Medikal Gereç, Kullanım Kılavuzu, Nefroloji, Hava ve Uzay Hekimliği, Viroloji.

rusça rehabilitasyon tercümesi

Rusça rehabilitasyon tercümesi konusunda Türkiye’nin en başarılı kurumu: Semantik Tercüme

rusça rehabilitasyon tercümesi

Bugünün küreselleşen dünyasında kaliteli tercümelerin sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğini biliyoruz. Bu sebeple tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız sadece kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sağlıyorlar.

Semantik Tercüme Bürosu olarak ülkemizin sadece illerinde değil aynı zamanda çok sayıda ilçesinde de çeviri ve yerelleştirme hizmeti sağlamaktayız. rusça rehabilitasyon tercümesi konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sağlıyoruz.

Antalya – Konyaaltı, Trabzon – Yomra, Gümüşhane – Köse, Isparta – Şarkikaraağaç, Çankırı – Ilgaz, Denizli – Çal, Batman – Beşiri, Yozgat – Akdağmadeni, Adana – Pozantı, Burdur – Altınyayla, Edirne – Lalapaşa, Aksaray – Sarıyahşi, Tunceli – Nazımiye, Bursa – Yenişehir, Muş – Malazgirt, Edirne – Uzunköprü, Karaman – Ayrancı, Şırnak – Beytüşşebap, Manisa – Sarıgöl, Balıkesir – Burhaniye, Hakkari – Yüksekova, Bayburt – Aydıntepe, Yozgat – Sorgun, Çorum – Bayat, Bitlis – Tatvan, Çanakkale – Yenice, Rize – Kalkandere, Iğdır – Tuzluca, Mersin – Toroslar, Erzincan – Çayırlı, Şanlıurfa – Viranşehir, Rize – İkizdere, Çorum – Alaca, Kayseri – Felahiye, Kırıkkale – Keskin, Aksaray – Gülağaç, Ordu – İkizce, Karabük – Safranbolu, Kocaeli – Körfez, Artvin – Şavşat, Denizli – Tavas, Malatya – Kale, Mersin – Bozyazı, Batman – Kozluk, Adıyaman – Samsat, Aksaray – Ağaçören, Amasya – Göynücek, Mersin – Çamlıyayla, Tunceli – Hozat, Şanlıurfa – Suruç, Niğde – Çiftlik, Kilis – Musabeyli, Ardahan – Göle, Niğde – Ulukışla, Zonguldak – Çaycuma, Ankara – Yenimahalle, Diyarbakır – Bismil, Samsun – İlkadım, İstanbul – Kadıköy, Karabük – Yenice, Kars – Digor, Kayseri – Pınarbaşı, Bingöl – Yayladere, Bilecik – İnhisar, Sakarya – Taraklı, Antalya – Manavgat, Kayseri – Sarız, Hatay – Belen, Kars – Kağızman, Uşak – Banaz

rusça rehabilitasyon tercümesi

Neden başka bir tercüme bürosunu değil de bizi seçmelisiniz?

rusça rehabilitasyon tercümesi

Kaliteli çeviri ve yereleştirme hizmetlerimiz sayesinde çok değerli müşterilerimizden bizi ve performansımızı öven e-postalar almaktayız. Aşağıda bulunan listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

  • Tıbbi çeviri bizim açımızdan çok kritik. Sağlık kurumumuza gelen epikriz raporlarında yapılabilecek en ufak bir tercüme hatası hastalarımızın sağlığına zarar verebilir. Semantik Çeviri işimizin hassasiyetini bildiğinden tercümelere her zaman aşırı itina gösteriyor. (Hastane Yöneticisi)
  • Medikal cihazlarımızın bakım kılavuzlarını tam 30 dile üstün bir başarıyla çevirdiniz. Masa üstün yayıncılık alanında da çok iyisiniz. Artık sürekli olarak Semantik Tercüme Bürosu ile işbirliği yapacağız.
    (Pazarlama Direktörü)
  • Tercüme büronuzu bana bir dostum çok övmüştü. Tıbbi araştırma makalemin Rusçaya çevirisi harika oldu. Elinize sağlık.
    (Akademisyen)
  • Tercüme şirketinizin proje yöneticileri ve koordinatörleri gerçekten çok başarılı. çeviri projelerimizin tümünde projelerin ilk gününden son gününe kadar bizimle temas kurup gerekli olan her yerde bize sorular yönelttiler, bizim görüşümüzü aldılar. Projenin ilerleyişi hakkında sürekli bize bilgi ilettiler. Sizinle çalışmak insanı mutlu ediyor.
    Uzman Doktor
  • Tıp metinlerinin tercümesinde bu kadar becerikli olmanıza gerçekten hayret ettim. Bu konuda daha önce çalışmış olduğumuz yabancı kurumların hepsinden daha profesyonelsiniz.
    (Özel Hastane Genel Müdürü)
  • Bugüne dek işlerimizi teslim ettiğimiz tüm çeviri firmalarından farklısınız. Kaliteniz, itinalı ve güvenilir çalışmalarınız ve uygun fiyatlarınız için firmanıza çok teşekkür ederim.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Çeviri şirketleriyle çalışmak kurumumuz için hep problem olmuştu. Semantik Tercüme bu duruma son verdi. Profesyonel uzmanları ile çok kaliteli hizmet sağladıklarını ifade etmek istiyorum.
    (Genel Müdür Asistanı)
  • Çok uygun fiyat, çok iyi kalite… Şirketimizi çeviri ve tercüme probleminden kurtardığınız için sonsuz teşekkürler.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Sağlık kurumumuz için bir çeviri belleği hazırladığınız için artık çeviri için daha az para harcıyoruz. Sizi seçmekle çok yerinde bir karar almışız. Geliştirdiğiniz yüksek teknoloji ne kadar övünseniz azdır. Tercüme ile işi olan her firmaya sizi öneriyoruz. Hastane sahibi
  • Kurumumuz için oluşturduğunuz farmakolojik sözlük muhteşemdi. Aradan onca yıl geçmiş olmasına karşın halen o sözlükten faydalanmayı sürdürüyoruz.
    (Hastane sahibi)
  • Epikriz raporarımızın Kazakçaya tercümesinde profesyonelce çalışarak muhteşem bir iş çıkarttınız. Tıbbi tercümelerdeki beceriniz tartışılmaz. Gerçekten teşekkür ediyorum.
    (Tıp Doktoru)
  • rusça rehabilitasyon tercümesi konusunda doğru çeviri bürosunu bulmak kolay değil. Bu işte uzmanlık ve tecrübe sahibi az sayıda şirketten biri de Semantik Dil Hizmetleri. Tıbbi terminolojiye hakimiyetleri etkileyici.
    (Kardiyoloji Uzmanı)

Tercüme firmamızı sektördeki diğer tüm rakiplerimizden ayıran en temel farklar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık çeviri projelerindeki ustalığımız, müşteri gizliliği konusundaki ilkelerimiz, yürüttüğümüz projelerin başlangıcından sonuna kadar ciddiyetle yürüttüğümüz kalite güvence süreçleridir.

Yazan : Gizem Kaynak

anahtar sözcük bulutu
medikal çeviri, tıbbi tercüme bürosu, tercüme bürosu, tıbbi çeviri, çeviri bürosu, rusça rehabilitasyon tercümesi, medikal tercüme, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi tercüme

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri