İtalyanca radyoloji tercümeleri

İtalyanca radyoloji tercümeleri talepleriniz için Türkiye’nin en iyi tercüme bürosu ile çalışın.

Medikal alanlardaki çeviri faaliyetleri insanların sağlığı ile ilgili olduğu için kalitesiz bir çeviri onarılması mümkün olmayan sonuçlara yol açabilir. Bu nedenden dolayı doğru tercüme bürosunu seçmek için çok iyi araştırma yapmalısınız. Çalışma hayatına 2006 yılında başlayan Semantik Tercüme Bürosu tıp ve eczacılık fakültelerinden mezun uzman çevirmenleri ve editörleri ile olabilecek en iyi kalitede tıbbi tercüme hizmetleri vermektedir. italyanca radyoloji tercümeleri hizmeti sağlamakta olduğumuz müşteriler içinde, özel sağlık merkezleri, global ilaç üreticileri, araştırma merkezleri, devlet hastahaneleri, medikal cihaz üreticisi firmalar ve tıp doktorları bulunmaktadır.

italyanca radyoloji tercümeleri

Semantik Tercüme Bürosu olarak sadece ülkemizin kentlerinde değil aynı zamanda tüm ilçelerinde de yazılı ve sözlü çeviri hizmetleri veriyoruz. italyanca radyoloji tercümeleri konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunuyoruz.

Isparta – Sütçüler, Antalya – Kemer, Kırşehir – Akçakent, Karaman – Kazımkarabekir, Denizli – Honaz, Trabzon – Dernekpazarı, Bayburt – Aydıntepe, Aydın – Çine, Sinop – Durağan, Tekirdağ – Muratlı, Konya – Akören, Kütahya – Çavdarhisar, Nevşehir – Ürgüp, Sakarya – Sapanca, Aksaray – Ağaçören, Mardin – Derik, Samsun – Kavak, Erzincan – Üzümlü, Adıyaman – Kahta, Nevşehir – Avanos, Artvin – Borçka, Tunceli – Mazgirt, Hakkari – Şemdinli, Elazığ – Alacakaya, Trabzon – Trabzon, Uşak – Sivaslı, Çorum – Ortaköy, Kars – Arpaçay, Van – Çatak, Eskişehir – Sarıcakaya, Afyonkarahisar – Bayat, Iğdır – Aralık, Tokat – Sulusaray, Kırşehir – Mucur, Kayseri – Melikgazi, İzmir – Bayındır, Manisa – Gördes, Tunceli – Nazımiye, Ağrı – Hamur, Gümüşhane – Kürtün, Tokat – Başçiftlik, Ankara – Güdül, Edirne – Lalapaşa, Erzincan – Kemaliye, Eskişehir – Çifteler, Çanakkale – Gökçeada, Kastamonu – İhsangazi, Karabük – Yenice, İstanbul – Beşiktaş, Tekirdağ – Çerkezköy, Denizli – Çivril, Eskişehir – Günyüzü, Sinop – Gerze, Samsun – Vezirköprü, Kırşehir – Çiçekdağı, Kayseri – Özvatan, Tunceli – Ovacık, Kastamonu – Azdavay, Tekirdağ – Marmaraereğlisi, Kastamonu – Seydiler, Artvin – Ardanuç, Manisa – Ahmetli, Erzurum – Olur, Eskişehir – Alpu, Bolu – Dörtdivan, Bingöl – Adaklı, Kırklareli – Demirköy, Kars – Sarıkamış, Hatay – Reyhanlı, Kırklareli – Lüleburgaz

İtalyanca radyoloji tercümeleri konusunda ülkemizin en çok tercih edilen firması: Semantik Çeviri

Dünyanın dört bir tarafında bulunan çok kıymetli müşterilerimize onlarca dilde medikal alanda çeviri ve yerelleştirme desteği sunmaktayız. Medikal çeviri alanında hizmet sunduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

İzlandaca, Urduca, Boşnakça, Rusça, Arnavutça, İtalyanca, Rumca, Danca, Kazakça, Özbekçe, Yunanca, Süryanice, Sanskritçe, Lehçe, Ukraynaca, İspanyolca, Almanca, Filipince, İbranice, Gürcüce, İngilizce, Farsça, Macarca, Romence, Fransızca, Sırpça, Moğolca, Gagavuzca, Çeçence, Moldovca, Bulgarca, Vietnamca, İrlandaca, Tatarca, Japonca, Azerice, Hintçe, Ermenice, Çince, İsveççe, Türkçe, Bangladeşçe, Malayca, Kürtçe, Türkmence, Hollandaca.

italyanca radyoloji tercümeleri

Neden Semantik Tercüme Bürosu?

  • Çok dilli çeviri işlerinde büyük bir uzmanlık ve bilgi birikimi sahibiyiz. Bu bağlamda Türkiye’nin dev tıbbi cihaz üretici firmalarına yıllardır destek sağlıyoruz.
  • Yürüttüğümüz tercüme ve yerelleştirme projelerinin bütün kademelerinde kalite kontrol ve kalite güvence süreçlerini titizlikle yerine getiriyoruz. Yüksek kalitemizi korumak ve sürdürmek şirketimiz için herşeyden önce gelir.
  • İleri teknolojinin bütün avantajlarından en iyi derecede yararlanıyor, böylelikle daha yüksek nitelikli tıbbi çevirileri makul koşullarla müşterilerimize sağlıyoruz. Yüksek teknolojiye olan bu hakimiyetimiz çeviri şirketimizi sektördeki rakiplerimizden üstün kılıyor.
  • İş süreçlerimizde yapılabilecek en ufak bir tercüme yanlışlığı müşterilerimizin zarar görmelerine yol açabileceği için firmamızda görev alan yaptıkları tercümelerde şüpheli tek bir kelime bile kullanmazlar.
  • Kalite çıtaları çok yüksek olan dev şirketlere tıbbi çeviri hizmetleri sağladığımızdan dolayı kalite seviyemizi korumak için elimizden geleni yapıyoruz. Bu yüzden her geçen gün yeni müşteriler kazanıyoruz.
  • Müşterimiz olan kurumlar adına bir Çeviri Belleği (TM) oluşturuyoruz. Bu yolla müşterilerimizin tercüme ve yerelleştirme projelerinde yalnızca doğru bir teminoloji sağlıyor ayrıca onların çeviri maliyetlerini düşürüyoruz.
  • Çeviri öncesinde, çeviri sürecinde ve çeviri sonrasında bize çevirilerini teslim eden müşterilerimizle sürekli temas halindeyiz. Onlardan mesai saatleri içinde gelen iletilerin tümüne bir saat içinde mutlaka yanıt veriyoruz.
  • Bize çevirilerini emanet eden şirketlerin sırlarının gizliliği bağlamında son derece duyarlı davranıyoruz. Onların kişisel ya da kurumsal bilgilerini her koşulda gizli tutmak birinci ilkemizdir.
  • Kalite ve profesyonellikten geri adım atmadan, çözüm getiren bir anlayışla, hizmet verdiğimiz şirketlerin başarıyı yakalamaları için katkıda bulunmak amacındayız.
  • Şirketimizde tam zamanlı çalışan tercüman ekibimizin yanısıra, günden güne sayısı artan Türkiye ve tüm dünyadaki serbest çevirmen ağımız ile, dünyanın tüm dillerinde kıymetli müşterilerimize yüksek kalitede ve uygun fiyatlı İtalyanca radyoloji tercümeleri hizmeti sunuyoruz.
  • Firmamızda görevlendirilen bütün tercümanlar ülkemizin en seçkin üniversitelerinin tıp ya da eczacılık fakültelerini bitirmiş, en az 10 yıl deneyimli, konularına hakim, şirketimizin etik ilkelerini benimsemiş olan dil uzmanlarıdır.
  • Firmamız tarafından geliştirilmiş olan Semanalyse yazılımını kullanarak tercüme ettireceğiniz belgelerin tekrar eden sözcük ya da cümle sayımlarını çevrim içi öğrenebilirsiniz. Semanalyse aynı zamanda size kullanmakta olduğumuz çeviri belleği (TM) teknolojisinin çeviriye ayırdığınız bütçeyi ne kadar düşürüğünü görme olanağı verecek.
  • Birincil hedefimiz müşterilerimizi her koşulda memnun etmek, onlarla kaliteli ve karşılıklı güvene dayanan bir iş ilişkisi oluşturmaktır. Sizlerin memnuniyeti firmamız için en önemli referans olarak kabul görür.

Tercüme firmamızı rakiplerinden ayıran en önemli farklar yüksek teknoloji kullanmamız büyük ve çok dilli projelerdeki uluslararası deneyimimiz, müşteri sırları konusundaki duyarlılığımız, ve çeviri işleminin bütün aşamalarında mutlaka uyguladığımız kalite kontrol süreçleridir.

İtalyanca radyoloji tercümeleri alanındaki tüm istekleriniz ve talepleriniz için Semantik Çeviri’ye bir e-mail yollayabilir ya da arzu ederseniz doğrudan bizi telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

italyanca radyoloji tercümeleri

Firmamızın kurulduğu ilk günden bu yana tıp çevirisi alanında sayısız projeyi zamanında ve başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıda sunduğumuz listede tıbbi tercüme ve yerelleştirme çözümleri sağladığımız konu başlıklarından bazı başlıkları bulabilirsiniz:

İlaç Tescil Belgesi, Tanı Bilim, Farmakoloji, Diyagnostik Sistem, Tıbbi Tahlil, Fiziksel Tıp, Tıbbi Ürün, Patent Sözleşmesi, Medikal Ürün Katalogu, Patent Belgesi, Supramoleküler Kimya, Spor Hekimliği, Ortopedi, Adli Patoloji, Çevresel Kimya, Perinatoloji, Farmakoekonomik Raporlar, Tıbbi Genetik, Prospektüs, Tüp Bebek, Klinik Laboratuvar, İnternet Sitesi, Dermatoloji, Hasta Geçmiş Hikayesi, Obezite, Beyin ve Sinir Cerrahisi, Reanimasyon, Deniz Hekimliği, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Okul Hekimliği, Psikanaliz, Diyagnostik, İşyeri Hekimliği, Radyasyon Onkolojisi, Medikal Bülten, İnfertilite, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Tıbbi Donanım, Deri ve Zührevi Hastalıklar, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, İmmunoloji, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Boşaltım Sistemi Hastalıkları, Hermeneutik, Polipektomi, Çocuk Kardiyolojisi, Tıbbi Kitapçık, Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi, Cerrahi, Üroloji, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon, Biyomateryal, Mikrobiyoloji, Araştırma Broşürü, Tıbbi Analiz Cihazı, Ortopedik İmplant, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Klinik Mikrobiyoloji, Radyografi, Tıbbi Makale, İlaç Ruhsat Dosyası, Anestezi, Nükleer Tıp, Tıbbi Yazılım, Jinekoloji.

Günümüzün küreselleşen dünyasında kaliteli çeviri hizmetlerinin yalnızca o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu sebeple tüm çevirmen ve redaktörlerimiz kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti sağlıyorlar.

italyanca radyoloji tercümeleri

Kaliteli çeviri hizmetlerimiz yüzünden çevirilerini bize emanet eden müşterilerimizden övgü dolu onlarca e-posta bize ulaşıyor. Aşağıda yer alan listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

Yazan : İsmail Bener

seçtiğimiz anahtar kelimeler
tıbbi tercüme, tıbbi tercüme bürosu, tıbbi çeviri, medikal çeviri, çeviri bürosu, italyanca radyoloji tercümeleri, tercüme bürosu, medikal tercüme, tıbbi çeviri bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri