İtalyanca halk sağlığı tercümeleri

İtalyanca halk sağlığı tercümeleri için doğru adrestesiniz.

Tıbbi konulara ilişkin çeviriler insan sağlığı ile ilişkili olduğu için çeviride yapılacak en küçük bir yanlışlık bile vahim sonuçlara neden olabilir. Bu nedenle tercüme bürosu seçiminde çok dikkatli olmalısınız. 2006 senesinde kurulan Semantik Tercüme Bürosu tıp fakültesi mezunu uzman tercümanları ve redaktörleri sayesinde kaliteli, doğru ve uygun fiyatlı medikal çeviri hizmetleri sağlamaktadır. italyanca halk sağlığı tercümeleri sağladığımız müşteriler içinde, özel sağlık merkezleri, global ilaç üreticileri, üniversiteler, tıbbi cihaz üreticisi firmalar, devlet hastahaneleri ve akademisyenler yer almaktadır.

İtalyanca halk sağlığı tercümeleri konusunda neden bizi tercih etmelisiniz?

Dünyanın dört bir yanında bulunan bireysel ve kurumsal müşterilerimize dünyanın neredeyse tüm dillerinde sözlü ve yazılı tıbbi tercüme hizmeti vermekteyiz. Medikal çeviri alanında hizmet sunduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

İbranice, Urduca, Gagavuzca, Almanca, Filipince, Farsça, Kırgızca, Özbekçe, Norveççe, Uygurca, Japonca, İrlandaca, Zuluca, Bangladeşçe, İtalyanca, Sırpça, Slovence, Arnavutça, Bulgarca, Gürcüce, Azerice, Yunanca, Slovakça, Korece, İngilizce, Macarca, Sanskritçe, Kürtçe, Tayvanca, Çince, Endonezce, Danca, Lehçe, İspanyolca, Fransızca, Letonca, Türkçe, Hintçe, İsveççe, Kazakça, Hollandaca, Rusça, Ukraynaca, Malayca, Süryanice, Rumca.

italyanca halk sağlığı tercümeleri

Tercüme büromuzu sektördeki diğer tüm rakiplerimizden ayıran önemli farklar teknolojik altyapımız, büyük ve karmaşık tercüme projelerindeki takdir edilen ustalığımız, müşteri sırları konusundaki etik prensiplerimiz, yaptığımız işin bütün aşamalarında yürüttüğümüz kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

Semantik Tercüme Bürosu olarak ülkemizin yalnızca illerinde değil ayrıca birçok ilçesinde de çeviri ve yerelleştirme hizmetleri vermekteyiz. italyanca halk sağlığı tercümeleri için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunuyoruz.

Kütahya – Şaphane, Bingöl – Kiğı, Kırşehir – Mucur, Bingöl – Genç, Afyonkarahisar – Sultandağı, Ardahan – Göle, Van – Çatak, Hatay – Samandağ, Zonguldak – Çaycuma, Sinop – Saraydüzü, Afyonkarahisar – İscehisar, Adana – Kozan, Erzurum – Narman, Giresun – Çanakçı, Ardahan – Damal, Aksaray – Güzelyurt, Çorum – Bayat, Gümüşhane – Köse, Gaziantep – Şehitkamil, Bursa – Kestel, Düzce – Yığılca, Elazığ – Maden, Tekirdağ – Marmaraereğlisi, Şanlıurfa – Ceylanpınar, Trabzon – Beşikdüzü, Şanlıurfa – Suruç, Yozgat – Kadışehri, Isparta – Uluborlu, Tokat – Almus, Tokat – Başçiftlik, Artvin – Şavşat, Ağrı – Eleşkirt, Ankara – Haymana, İzmir – Balçova, Sivas – Gemerek, Siirt – Aydınlar, Burdur – Yeşilova, Aydın – Buharkent, Gümüşhane – Kürtün, Bolu – Mengen, Kütahya – Çavdarhisar, Samsun – Asarcık, Hakkari – Çukurca, Şanlıurfa – Akçakale, Tekirdağ – Şarköy, Kastamonu – İhsangazi, Erzurum – Aziziye, Çanakkale – Lapseki, Kastamonu – Azdavay, Kırıkkale – Keskin, İzmir – Bayındır, Kars – Selim, Kayseri – Kocasinan, Erzurum – Tekman, Zonguldak – Devrek, Bayburt – Aydıntepe, Kütahya – Hisarcık, Bursa – Gürsu, Siirt – Eruh, Ordu – Ulubey, Tunceli – Pülümür, Yozgat – Yerköy, Gaziantep – İslahiye, Burdur – Altınyayla, Isparta – Gelendost, Amasya – Hamamözü, Bursa – Gemlik, Tekirdağ – Hayrabolu, Isparta – Atabey, Konya – Hüyük

İtalyanca halk sağlığı tercümeleri konusunda ülkemizin en başarılı kurumu: Semantik Tercüme Bürosu

italyanca halk sağlığı tercümeleri

İtalyanca halk sağlığı tercümeleri konusundaki bütün istekleriniz için tercüme büromuza bir mail atabilir veya alternatif olarak bizi telefonla arayabilirsiniz :
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Kaliteli tercümelerimiz için çevirilerini bize emanet eden müşterilerimizden övgü içeren sayısız e-posta bize ulaşıyor. Aşağıdaki listede bu mesajlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

1996 yılından bu yana yazılı ve sözlü tıbbi tercüme konularında binlerce projeyi hep zamanında ve başarıyla tamamladık. Aşağıda tıbbi tercüme ve yerelleştirme hizmeti verdiğimiz konulardan bazı başlıkları bulabilirsiniz:

İşyeri Hekimliği, Göğüs Cerrahisi, Kullanım Kılavuzu, Tıbbi Biyoloji, Kalp ve Damar Cerrahisi, Genel Cerrahi , Klinik Çalışma, Kullanma Kılavuzu, Akademik Makale, Spor Hekimliği, Diyagnostik, Medikal Cihaz, Sağlık Ekonomisi Araştırması, Organometalik Kimya, Enfeksiyon Hastalıkları, Tıbbi Ürün, CTD (Modül I), Anesteziyoloji, İnternet Sitesi, Patoloji, İyileştirici Hekimlik, Nöroradyoloji, Kullanım Talimatı, Kan Analiz Cihazları, Kalp Damar Cerrahisi, Embriyoloji, Adli Jinekoloji, Fizik Tedavi, Reflü Cerrahisi, Kongre Sunumu, Radyografi, Reanimasyon, Halk Sağlığı, Rehabilitasyon, Perinatoloji, Gastroenteroloji, Anatomi, Nöroloji, Plastik Cerrahi, BT, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Tanatoloji, Tıbbi Donanım, Alternatif Tıp, Pazar Araştırması, Klinik Rapor, Tıbbi Tek Kullanımlık Ürün, Doktor Raporu, Deri Hastalıkları, Tıbbi Dergi, Kanser Biyolojisi, Diyagnostik Görüntüleme, Alerji, Tıbbi Yayın, Fotokimya, Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz, Fizyopatoloji, Kolonoskopi, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, Medikal Bülten, Parazitoloji, Bağışıklık Testi, Pulmonoloji, Beyin Tümörü, Neurofeedback, Ağız ve Diş Sağlığı, İnorganik Kimya, Pratisyen Hekimlik, Tıbbi Broşür.

italyanca halk sağlığı tercümeleri

Bugünün küreselleşen dünyasında en yüksek nitelikli tercüme hizmetlerinin yalnızca hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu nedenle çevirmen ve editörlerimiz sadece kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti üretiyorlar.

italyanca halk sağlığı tercümeleri

Yazan : Zeliha Karahan

anahtar kelimelerden seçmeler
tercüme bürosu, medikal çeviri, tıbbi tercüme bürosu, medikal tercüme, italyanca halk sağlığı tercümeleri, tıbbi çeviri, çeviri bürosu, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi tercüme

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri