İtalyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri

İtalyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri için bize danışabilirsiniz.

Tıbbi alanlardaki çeviriler insanların sağlığı ile igili olduğundan tercümede yapılacak bir hata ciddi sonuçlara yol açabilir. Bu nedenden dolayı çeviri bürosu seçerken çok iyi araştırma yapmalısınız. 2006 senesinde faaliyet göstermeye başlayan çeviri şirketimiz en iyi üniversitelerden mezun profesyonel çevirmenleri ve tercümanları ile olabilecek en iyi kalitede tıbbi tercüme hizmetleri vermektedir. italyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri konusunda hizmet sağladığımız müşteriler arasında, üniversiteler, akademisyenler, medikal cihaz üreticisi firmalar, devlet hastahaneleri, özel sağlık merkezleri ve büyük ilaç üreticileri bulunmaktadır.

Çalışma hayatına başladığımız ilk günden bu yana yazılı ve sözlü tıbbi çeviriler konusunda yüzlerce projeyi son derece başarılı bir şekilde bitirdik. Aşağıda sunduğumuz listede sözlü ve yazılı tıbbi tercüme hizmeti sağladığımız konulardan bazı örnekler veriliyor:

Analitik Kimya, Sağlık Araştırması, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Adli Tıp, Neonatoloji, Algoloji, Üroloji, Psikopatoloji, Radyolojik Tetkik, Epistemoloji, Göz Hastalıkları, Bitirme Tezi, Çocuk Kardiyolojisi, Göğüs Hastalıkları, Psikoterapi, Epidemiyoloji, Alerji Hastalıkları, Tıbbi Web Sitesi, Estetik Cerrahi, Tıbbi Literatür, Araştırma Protokolü, Medikal Dergi, Sinir Sistemi Hastalıkları, Tıbbi Malzeme, Doktor Eğitim Materyalleri, Nöroradyoloji, Farmasötik Kimya, Prospektüs, Farmakolojik Araştırma, Diyagnostik Sistem, Ortopedi, Histoloji, Medikal Ürün Katalogu, Tıbbi Histoloji, Tıbbi Mevzuat, Diyagnostik Görüntüleme, Biyofizik, İmmunoloji, Deniz Hekimliği, Koruyucu Hekimlik, Akademik Yayın Eleştirisi, MR, Çocuk Sağlığı, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Lökaferez Sistemleri, Tıbbi Donanım, Alternatif Tıp, Tıbbi Genetik, Adli Patoloji, Kolonoskopi, Biyomateryal, Klinik Biyokimya, Psikanaliz, Genel Cerrahi , İşçi Sağlığı ve Güvenliği, KÜB KT, İşyeri Hekimliği, Hematoloji, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, MRI, Ortopedi ve Travmatoloji, Göğüs Cerrahisi, Radyografi, Tıbbi Broşür, Anesteziyoloji, Ruhsatlandırma, Farmasötik, Tıbbi Farmakoloji, Ağız ve Diş Sağlığı, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Farmakoloji, Adli Toksikoloji, Mamografi, Nefroloji, Organometalik Kimya, Tıbbi Tetkik, Hepatoloji.

italyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri

Kaliteli çeviri hizmetlerimiz için çok sayıda müşterimizden bizi ve performansımızı öven sayısız mektup almaktayız. Aşağıda bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

italyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri

Günümüzün küreselleşen dünyasında nitelikli çeviri hizmetlerinin yalnızca o dilin konuşulduğu ortamda verilebileceğini biliyoruz. Bu sebeple tüm editörlerimiz ve tercümanlarımız sadece kendi ana dillerinde çeviri hizmeti sağlıyorlar.

Semantik Çeviri olarak ülkemizin sadece illerinde değil ayrıca birçok ilçesinde de medikal çeviri çözümleri sunmaktayız. italyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunuyoruz.

Çanakkale – Çan, Siirt – Şirvan, Osmaniye – Bahçe, Kütahya – Hisarcık, Aksaray – Güzelyurt, Elazığ – Alacakaya, Ankara – Kızılcahamam, Bursa – Kestel, Uşak – Sivaslı, Iğdır – Tuzluca, Karabük – Eskipazar, Kilis – Polateli, Osmaniye – Sumbas, Mardin – Ömerli, Kütahya – Emet, Edirne – İpsala, Batman – Kozluk, Rize – Güneysu, Kırıkkale – Delice, Düzce – Cumayeri, Bayburt – Aydıntepe, Şırnak – Silopi, Burdur – Kemer, Adana – Seyhan, Sivas – Kangal, Yozgat – Boğazlıyan, Samsun – Ayvacık, Hakkari – Çukurca, Diyarbakır – Silvan, Ağrı – Doğubayazıt, Adana – Ceyhan, Adıyaman – Samsat, Çorum – Alaca, Osmaniye – Toprakkale, Batman – Sason, Tekirdağ – Marmaraereğlisi, Erzurum – Oltu, Burdur – Tefenni, Kastamonu – Abana, Karaman – Sarıveliler, Hatay – Samandağ, Uşak – Karahallı, Karabük – Eflani, İstanbul – Arnavutköy, Çanakkale – Gelibolu, Niğde – Ulukışla, Bayburt – Demirözü, Tunceli – Hozat, Bursa – İnegöl, Şanlıurfa – Ceylanpınar, Erzurum – Tekman, Van – Edremit, Batman – Gercüş, Aydın – Koçarlı, Ağrı – Tutak, Samsun – Havza, Zonguldak – Çaycuma, Hakkari – Şemdinli, Niğde – Altunhisar, Düzce – Gümüşova, Giresun – Şebinkarahisar, Mardin – Yeşilli, Eskişehir – Beylikova, Osmaniye – Düziçi, Nevşehir – Avanos, Ardahan – Damal, Konya – Akören, Çorum – Kargı, Kırşehir – Boztepe, Adana – Kozan

Sadece Türkiye’de değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden hem bireysel hem de kurumsal müşterilerimize dünyanın yaygın birçok dilinde sözlü ve yazılı medikal çeviri hizmeti veriyoruz. Tıbbi çeviri desteği sunmakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Norveççe, Fransızca, Rusça, Çeçence, İspanyolca, Fince, Süryanice, İbranice, Endonezce, Almanca, Makedonca, Tayvanca, Türkmence, Slovakça, Kırgızca, Vietnamca, Farsça, Gagavuzca, Azerice, İrlandaca, Urduca, Ermenice, Kazakça, Çince, Japonca, Tatarca, İtalyanca, Çekçe, Hollandaca, Arnavutça, İngilizce, Rumca, Yunanca, Zuluca, Moğolca, Flamanca, Kürtçe, Slovence, Felemenkçe, Moldovca, Hırvatça, Tacikçe, Bulgarca, Gürcüce, Türkçe, Hintçe.

Çeviri büromuzu tüm rakiplerinden ayıran önemli farklar teknolojik altyapımız, gerçekleştirilmesi zor olan çok dilli projelerdeki bilgi birikimimiz ve deneyimimiz, müşteri sırları konusundaki ilkelerimiz, ve tercüme işleminin her kademesinde itina uyguladığımız kalite süreçleridir.

italyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri

İtalyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri alanında ülkemizin en başarılı firması: Semantik Dil Hizmetleri

Neden bizi tercih etmelisiniz?

İtalyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri ile ilgili isteklerinizin tamamı için tercüme büromuza bir e-mail gönderebilir ya da bize doğrudan telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

italyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri

Yazan : Necati Ergin

etiket bulutu
çeviri bürosu, tıbbi çeviri, italyanca farmakoekonomik raporlar çevirileri, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi tercüme bürosu, medikal çeviri, tıbbi tercüme, tercüme bürosu, medikal tercüme

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri