İngilizce neonatoloji tercümesi

İngilizce neonatoloji tercümesi alanında en uygun çeviri bürosuyuz.

Medikal konularla ilgili tercüme faaliyetleri insan sağlığı ile igili olduğundan hatalı bir çeviri ciddi sonuçlar oluşturabilir. Bu yüzden doğru çeviri bürosunu seçmek için çok iyi araştırma yapmalısınız. 2006 senesinde çalışma hayatına başlayan Semantik Tercüme tıp fakültelerinden mezun uzman tercümanları ve redaktörleri ile kaliteli, doğru ve tutarlı medikal tercüme hizmeti sağlamaktadır. ingilizce neonatoloji tercümesi hizmeti verdiğimiz müşteriler arasında, özel sağlık merkezleri, global ilaç üreticileri, devlet hastahaneleri, tıp doktorları, üniversiteler ve tıbbi cihaz üreticisi firmalar yer almaktadır.

İngilizce neonatoloji tercümesi konusundaki isteklerinizin tamamı için Semantik Çeviri Bürosuna bir mail gönderebilir veya arzu ederseniz bizi doğrudan telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

ingilizce neonatoloji tercümesi

Çeviri şirketimizi piyasadaki rakiplerimizden ayrıştıran en önemli noktalar ileri teknolojik altyapımız, büyük ve karmaşık projelerdeki takdir edilen ustalığımız, müşteri sırları konusundaki prensiplerimiz, yürüttüğümüz tercüme projelerinin başlangıcından sonuna kadar itina uyguladığımız kalite kontrol metodolojisidir.

ingilizce neonatoloji tercümesi

Sunduğumuz kaliteli ve dürüst hizmet yüzünden çok değerli müşterilerimizden övgü dolu e-posta mesajları alıyoruz. Buradaki listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

ingilizce neonatoloji tercümesi

İngilizce neonatoloji tercümesi için müşterilerimiz neden bizi tercih ediyor?

Günümüzün küreselleşen dünyasında kaliteli tercümelerin yalnızca o dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. İşte bu yüzden tercüman ve redaktörlerimiz kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti üretiyorlar.

Hem ülkemizde hem de yurt dışında bulunan hem bireysel hem de kurumsal müşterilerimize yüzlerce dil çiftinde her çeşit tıbbi tercüme ve yerelleştirme desteği sunmaktayız. Tıbbi çeviri desteği vermekte olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Hollandaca, Azerice, Farsça, Lehçe, Slovence, İtalyanca, Bulgarca, Çekçe, Türkçe, Gürcüce, Moğolca, Romence, Rusça, Flamanca, Almanca, Altayca, Hintçe, İspanyolca, Hırvatça, İngilizce, Kırgızca, Tatarca, Zuluca, Rumca, Japonca, Yunanca, Tacikçe, Slovakça, Ukraynaca, Çince, Fince, Sırpça, Fransızca, Kazakça, Sanskritçe, Türkmence, Filipince, Özbekçe, Katalanca, Bangladeşçe, Arnavutça, Macarca, İbranice, Gagavuzca, Felemenkçe, Danca.

Firmamızın faaliyete geçtiği ilk günden bu yana tıbbi çeviriler alanında sayılamayacak kadar çok projeyi üstün başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıda tıp çevirisi ve yerelleştirme çözümleri verdiğimiz konu başlıklarından bazı örnekleri bulabilirsiniz:

Çocuk Nefrolojisi, Histoloji, Tıbbi Web Sitesi, Oftalmoloji, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Akademik Araştırma, Üroloji, Farmasötik, Kanser Biyolojisi, Adli Psikiyatri, Çocuk Sağlığı, Kolonoskopi, Patolojik Anatomi, Tibbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği, Kolorektal Cerrahi, Cezaevi Hekimliği, Adli Jinekoloji, Adli Tıp, Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi, Kadın Hastalıkları, İlaç Ruhsat Dosyası, Aile Hekimliği, Tıbbi Malzeme, Pratisyen Hekimlik, Askeri Sağlık Hizmetleri Hekimliği, Laboratuar Sistemleri, Mamografi, Tıbbi Gereç, Radyolojik Tetkik, Biyomateryal, Medikal Cihaz Bakım Kılavuzu, Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, Organometalik Kimya, Patent Sözleşmesi, Tıbbi Farmakoloji, Obezite, Analitik Kimya, Kullanım Kılavuzu, Tıbbi Yayın, Onkoloji, Tıbbi Vaka Sunumu, Fotokimya, Hepatoloji, Mikrobiyoloji, Kullanım Talimatı, Hasta Raporu, Kalp ve Damar Cerrahisi, Boşaltım Sistemi Hastalıkları, Genetik, Bitirme Tezi, Cerrahi, Klinik Biyokimya, Adli Patoloji, Zührevi Hastalıklar, Halk Sağlığı, Psikopatoloji, Deri ve Zührevi Hastalıklar, Polipektomi, Neurofeedback, Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları, Okul Hekimliği, Hava ve Uzay Hekimliği, Pazarlama Materyalleri, Medikal Cihaz Teknik Şartnamesi, Psikoterapi, Beyin Tümörü, Nöroloji, Sağlık Ekonomisi Araştırması, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi.

Semantik Çeviri Bürosu olarak Türkiyemizin sadece illerinde değil ayrıca çok sayıda ilçesinde de sözlü ve yazılı çeviri çözümleri sağlamaktayız. ingilizce neonatoloji tercümesi konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet veriyoruz.

Karabük – Yenice, Kırklareli – Vize, Kars – Digor, Bursa – Nilüfer, Erzurum – Karayazı, Kars – Selim, Samsun – Ondokuzmayıs, Manisa – Sarıgöl, Isparta – Atabey, Kars – Kağızman, İstanbul – Bayrampaşa, Kayseri – Pınarbaşı, Kayseri – Yeşilhisar, Konya – Yalıhüyük, Bursa – Mudanya, Balıkesir – Gömeç, Adıyaman – Besni, Denizli – Bozkurt, Yalova – Termal, Gaziantep – Araban, Konya – Seydişehir, Bitlis – Mutki, Gümüşhane – Kürtün, Eskişehir – Seyitgazi, Kocaeli – İzmit, Tunceli – Hozat, Sivas – Şarkışla, Isparta – Keçiborlu, Erzurum – Uzundere, Giresun – Espiye, Kocaeli – Körfez, Eskişehir – Çifteler, Diyarbakır – Yenişehir, Bilecik – Gölpazarı, Nevşehir – Gülşehir, Mardin – Savur, Bitlis – Adilcevaz, Hatay – Altınözü, Kastamonu – İnebolu, Malatya – Doğanyol, Antalya – Alanya, Ardahan – Çıldır, Adana – Feke, Şanlıurfa – Hilvan, Sinop – Saraydüzü, Kütahya – Tavşanlı, Bingöl – Kiğı, Artvin – Borçka, Kocaeli – Kartepe, Ordu – Aybastı, Bartın – Amasra, Bayburt – Demirözü, Siirt – Pervari, Burdur – Tefenni, Diyarbakır – Lice, Ardahan – Damal, Siirt – Baykan, Ardahan – Posof, Amasya – Suluova, Nevşehir – Kozaklı, Bitlis – Hizan, Balıkesir – Marmara, Giresun – Alucra, Tunceli – Pertek, Bilecik – Osmaneli, Elazığ – Arıcak, Aksaray – Sarıyahşi, Kastamonu – Pınarbaşı, Tunceli – Nazımiye, Karabük – Safranbolu

İngilizce neonatoloji tercümesi konusunda Türkiye’nin en başarılı şirketi: Semantik Çeviri Bürosu

ingilizce neonatoloji tercümesi

Yazan : Necati Ergin

anahtar sözcükler
tıbbi tercüme bürosu, medikal tercüme, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri, ingilizce neonatoloji tercümesi, medikal çeviri, çeviri bürosu, tercüme bürosu, tıbbi çeviri bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri