Fransızca kullanma kılavuzu çevirisi

Fransızca kullanma kılavuzu çevirisi uzman olduğumuz alanlardan biridir.

Tıbbi konularla alakalı çeviri faaliyetleri insanların sağlığı ile ilişkili olduğundan hatalı bir çeviri onarılması mümkün olmayan sonuçlar doğurabilir. Bu nedenle doğru tercüme bürosunu seçmek hayati önem taşır. 2006 yılında kurulan çeviri firmamız tıp fakültelerinden mezun profesyonel çevirmenleri ve tercümanları ile kaliteli, doğru ve tutarlı tıbbi çeviri hizmeti sağlamaktadır. fransızca kullanma kılavuzu çevirisi hizmeti sağladığımız müşteriler arasında, araştırma merkezleri, devlet hastahaneleri, büyük özel hastaneler, büyük ilaç üreticileri, medikal cihaz üreticisi firmalar ve tıp doktorları bulunmaktadır.

fransızca kullanma kılavuzu çevirisi

Semantik Tercüme Bürosu olarak yalnızca Türkiyemizin illerinde değil aynı zamanda ilçelerinin hepsinde yazılı ve sözlü çeviri hizmetleri vermekteyiz. fransızca kullanma kılavuzu çevirisi için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet veriyoruz.

Bilecik – Bozüyük, Tekirdağ – Marmaraereğlisi, Yozgat – Sarıkaya, Ordu – Korgan, Çorum – Oğuzlar, Burdur – Bucak, Gümüşhane – Kürtün, Gümüşhane – Torul, Ardahan – Çıldır, Kocaeli – Gölcük, Balıkesir – İvrindi, Ordu – İkizce, Trabzon – Araklı, Kars – Akyaka, Gümüşhane – Köse, Düzce – Yığılca, Kahramanmaraş – Çağlıyancerit, Osmaniye – Kadirli, Kilis – Polateli, Iğdır – Aralık, Nevşehir – Kozaklı, Van – Erciş, Mardin – Derik, Amasya – Gümüşhacıköy, Eskişehir – İnönü, İstanbul – Beyoğlu, Konya – Cihanbeyli, Edirne – Havsa, Osmaniye – Sumbas, İstanbul – Arnavutköy, Hakkari – Yüksekova, Antalya – Demre, Şırnak – Güçlükonak, Malatya – Pütürge, Aydın – Karacasu, Amasya – Göynücek, Mardin – Midyat, Kütahya – Pazarlar, Bilecik – Osmaneli, Van – Özalp, İstanbul – Maltepe, Mardin – Nusaybin, Çanakkale – Eceabat, Ardahan – Posof, Kastamonu – Daday, Iğdır – Tuzluca, Nevşehir – Derinkuyu, Sivas – Koyulhisar, Isparta – Yenişarbademli, Kars – Selim, Giresun – Tirebolu, Mersin – Anamur, Ordu – Aybastı, Ağrı – Tutak, Manisa – Gördes, Kastamonu – Devrekani, Erzincan – Refahiye, Amasya – Merzifon, Tekirdağ – Muratlı, Kocaeli – Karamürsel, Çankırı – Orta, Tokat – Almus, Tunceli – Hozat, Karabük – Safranbolu, Balıkesir – Gönen, Nevşehir – Ürgüp, Adana – Çukurova, Sakarya – Geyve, Ordu – Mesudiye, Karaman – Ayrancı

Fransızca kullanma kılavuzu çevirisi konusunda ülkemizin en çok tercih edilen firması: Semantik Çeviri Bürosu

Fransızca kullanma kılavuzu çevirisi ile ilgili talepleriniz için çeviri şirketimize bir e-mail gönderebilir veya alternatif olarak doğrudan bizi arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

fransızca kullanma kılavuzu çevirisi

Günümüzün küreselleşen dünyasında en kaliteli tercüme hizmetlerinin yalnızca hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğine inanıyoruz. Bu sebeple tüm editörlerimiz ve tercümanlarımız sadece kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sunuyorlar.

fransızca kullanma kılavuzu çevirisi

Fransızca kullanma kılavuzu çevirisi alanında neden bizi seçmelisiniz?

fransızca kullanma kılavuzu çevirisi

Faaliyete başladığımız ilk günden bu yana medikal çeviri dalında sayısız projeyi her zaman başarıyla tamamladık. Aşağıdaki listede yazılı ve sözlü tıbbi çeviri çözümleri verdiğimiz alanlardan bazı örnekleri görebilirsiniz:

Hematoloji, Bitirme Tezi, Medikal Donanım, Doktor Raporu, Farmakoloji, Diyagnostik Sistem, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Hepatoloji, Koruyucu Hekimlik, İnfertilite, Çevresel Kimya, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Askeri Sağlık Hizmetleri Hekimliği, BT, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon, Tıbbi Cihaz, Tanatoloji, Rehabilitasyon, Tıbbi Web Sitesi, Tıbbi Farmakoloji, Kongre Sunumu, Klinik Çalışma Raporu, Adli Toksikoloji, Kullanma Kılavuzu, İlaç Tescil Belgesi, Nöropatoloji, Anamnez, Farmasötik Kimya, Histoloji, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Kadın Hastalıkları, İmmunoloji, Laboratuar Sistemleri, Alerji Hastalıkları, Jinekoloji, Kan Analiz Cihazları, Epistemoloji, Pediatri, Nöroloji, Medikal Alet, Biyofizik, Adli Psikiyatri, Hemodiyaliz, İşçi Sağlığı ve Güvenliği, Spor Hekimliği, Tıbbi Literatür, Pulmonoloji, Koruyucu Diş Hekimliği, Tıbbi Malzeme, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Dahiliye, Perinatoloji, Medikal Malzeme, Fizik Tedavi, Farmakoekonomik Raporlar, Psikopatoloji, Patent Başvurusu, Tıbbi Talimatname, Radyolojik Tetkik, Kadın Hastalıkları ve Doğum, Farmakolojik Araştırma, Tıbbi Tahlil, Fiziksel Kimya, Mikrocerrahi, Tıbbi Makale, Mamografi.

Verdiğimiz kaliteli ve güvenilir hizmet yüzünden değerli müşterilerimizden yaptığımız işi takdir eden e-mail mesajları almaktayız. Aşağıda bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

Hem ülkemizde hem de dünyanın farklı ülkelerinde bulunan ve kalitenin önemini bilen müşterilerimize bini aşkın dil çiftinde her çeşit medikal tercüme hizmetleri sunmaktayız. Tıbbi çeviri hizmeti sağlamakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Bangladeşçe, Ukraynaca, İsveççe, Zuluca, Altayca, Azerice, Tacikçe, Makedonca, Korece, Vietnamca, Gagavuzca, Lehçe, Süryanice, İbranice, Hollandaca, Rusça, Yunanca, Sanskritçe, Norveççe, Hırvatça, Urduca, Gürcüce, Çekçe, İtalyanca, Malayca, Çeçence, Japonca, Türkmence, Sırpça, Çince, Kazakça, Özbekçe, Tatarca, Almanca, Farsça, İspanyolca, Bulgarca, Danca, Letonca, Hintçe, Türkçe, Flamanca, Fransızca, Felemenkçe, İngilizce, Boşnakça.

Tercüme firmamızı piyasadaki diğer bütün rakiplerimizden ayrı kılan önemli noktalar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık projelerdeki uzun yıllara dayanan tecrübemiz, müşteri gizliliği konusundaki etik prensiplerimiz, ve tercüme sürecinin her fazında kesinlikle uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence süreçleridir.

Yazan : Necati Ergin

anahtar kelime seçkisi
medikal çeviri, tıbbi çeviri, tercüme bürosu, tıbbi tercüme bürosu, çeviri bürosu, tıbbi çeviri bürosu, fransızca kullanma kılavuzu çevirisi, tıbbi tercüme, medikal tercüme

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri