Arapça tıbbi dergi çevirisi

Arapça tıbbi dergi çevirisi konusunda doğru adrestesiniz.

Medikal konularla alakalı tercümeler insan sağlığı ile igili olduğu için çeviri yanlışları geri dönüşü mümkün olmayan sonuçlara neden olabilir. Bu nedenden dolayı tercüme bürosu seçimi çok kritik bir karardır. 2006 yılında çalışma hayatına başlayan tercüme büromuz tıp fakültelerinden mezun uzman tercümanları ve redaktörleri ile en iyi kalitede tıbbi tercüme hizmeti sağlamaktadır. arapça tıbbi dergi çevirisi hizmeti sunduğumuz müşteriler içinde, akademisyenler, devlet hastahaneleri, araştırma merkezleri, özel sağlık merkezleri, büyük ilaç üreticileri ve tıbbi cihaz üreticisi firmalar yer almaktadır.

arapça tıbbi dergi çevirisi

Tercüme büromuzu sektördeki diğer tüm rakiplerinden farklı kılan temel noktalar yüksek teknoloji kullanmamız büyük projelerdeki uzun senelere dayanan tecrübemiz, ahlaki ilkelere verdiğimiz önem, ve çeviri işleminin her kademesinde kesinlikle uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence süreçleridir.

Verdiğimiz kaliteli ve güvenilir hizmet yüzünden müşterilerimizden bizi takdir eden ve bize teşekkür eden sayısız mektup bize gönderiliyor. Buradaki listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

  • Özel hastanemiz için hazırlamış olduğunuz medikal sözlük gerçekten bizim çok işimizi gördü. Aradan onca yıl geçmesine karşın hâla o sözlükten yararlanmayı sürdürüyoruz.
    (Uzman Doktor)
  • Rekabetçi fiyat, harika kalite… Firmamızı medikal tercüme sorunundan kurtarmış olduğunuz için sonsuz teşekkürler.
    (Genel Müdür)
  • Medikal cihazlarımızın kullanım kılavuzlarını 30’a yakın dile büyük bir başarıyla çevirdiniz. Hem tıbbi hem de teknik terminolojiye çok hakimsiniz. Bundan sonra sürekli olarak Semantik Tercüme Bürosu ile işbirliği yapacağız.
    (Pazarlama Müdürü)
  • Şirketimiz için çeviri belleği (Translation Memory) hazırlamış olduğunuz için çeviriye ayırdığımız bütçe azaldı. Şirketinizi seçmekle çok yerinde bir karar almışız. Geliştirdiğiniz yüksek teknoloji ne kadar gurur duysanız azdır. Çeviri ihtiyacı olan her firmaya Semantik’i öneriyoruz. Genel Müdür Yardımcısı
  • Şirketinizi bana arkadaşlarım çok methetmişti. Doktora tezimin Romenceye çevirisi son derece iyi oldu. Elinize sağlık.
    (Akademisyen)
  • Tıbbi çeviri bizim için çok kritik. Hastanemize gönderilen doktor raporlarında söz konusu olabilecek en ufak bir tercüme hatası hastalarımızın sağlığının bozulmasına yol açabilir. Semantik Çeviri işimizin hassasiyetini bildiğinden çevirilere her zaman aşırı özen gösteriyor. (Hastane Yöneticisi)
  • arapça tıbbi dergi çevirisi konusunda doğru çeviri şirketini bulmak çok basit değil. Bu işte uzmanlık sahibi az sayıda firmadan biri de Semantik Çeviri Bürosu. Tıbbi terminolojiye son derece hakimler.
    (Kardiyoloji Uzmanı)
  • Tıp metinlerinin çevirisinde bu denli mahir olmanıza hayret ettim. Bu konuda bundan önce bize hizmet vermiş olan tüm yabancı kurumlardan daha profesyonel hizmet veriyorsunuz.
    (Özel Hastane Sahibi)
  • Geçmişte çalışmış olduğumuz bütün tercüme şirketlerinden farklısınız. Yüksek kaliteniz, güvenilir çevirileriniz ve hesaplı fiyatlarınız için şirketinize çok teşekkür ederim.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Çeviri şirketleriyle çalışmak bizim açımızdan hep problem olmuştu. Semantik Çeviri Bürosu bu duruma son verdi. Yetkin, profesyonel kadroları ile çok iyi hizmet sağladıklarını ifade etmek istiyorum.
    (Hastane Yöneticisi)
  • Doktor raporlarımızın Bulgarcaya çevirisinin yapılmasında çok profesyonelce çalışarak etkileyici bir performans sergilediniz. Tıbbi metinlerin tercümesindeki profesyonelliğinize hayran kaldım. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
    (Uzman Doktor)
  • Firmanızın proje koordinatörleri ve yöneticileri hakikaten çok başarılılar. tercüme ve yerelleştirme projelerimizde tamamında projelerin ilk gününden son gününe kadar bizimle temas kurarak gereken her yerde bize sorular sordular, bizden görüş aldılar. Proje süreçleri konusunda sürekli bize bilgi ilettiler. Sizinle işbirliği yapmak gerçekten keyif verici.
    Uzman Doktor

arapça tıbbi dergi çevirisi

Bugünün küreselleşen dünyasında kaliteli tercüme hizmetlerinin yalnızca o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğine inanıyoruz. Bu nedenle çevirmen ve redaktörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sağlıyorlar.

Arapça tıbbi dergi çevirisi konusunda Türkiye’nin en iyi firması: Semantik Dil Hizmetleri

arapça tıbbi dergi çevirisi

Neden başka bir tercüme bürosunu değil de bizi seçmelisiniz?

On yılı aşkın bir süredir tıbbi çeviri ve tıbbi tercüme sektöründe yüzlerce projeyi büyük bir başarıyla tamamladık. Aşağıda sunduğumuz listede medikal çeviri, medikal tercüme ve yerelleştirme hizmeti sunduğumuz konulardan belirli sayıda örnek bulabilirsiniz:

Nöroşirurji, Neonatoloji, Moleküler Genetik, Tıbbi Histoloji, Tıbbi Mevzuat, Çevresel Kimya, Mamografi, Tıbbi Analiz Cihazı, Akupunktur, Hematoloji, Ortopedi, İlaç Tescil Belgesi, Beyin ve Sinir Cerrahisi, Anamnez, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Dermatoloji, Tıbbi Patoloji, Anesteziyoloji, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Hemodiyaliz, Kadın Hastalıkları ve Doğum, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Medikal Donanım, Çocuk Cerrahisi, Adli Toksikoloji, Diyagnostik Görüntüleme, Ortopedi ve Travmatoloji, Neurofeedback, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Akademik Araştırma, Genetik, Biyokimya, Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi, Okul Hekimliği, Çocuk Kardiyolojisi, Cezaevi Hekimliği, Klinik Rapor, Perinatoloji, Tibbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği, Genel Cerrahi , Tıbbi Cihaz, Koruyucu Hekimlik, Pulmonoloji, Kullanma Kılavuzu, Mikrobiyoloji, Klinik Laboratuvar, Obezite, İlaç Ruhsat Dosyası, Pazarlama Materyalleri, Tüp Bebek, Araştırma Broşürü, Diyagnostik Sistem, Tıbbi Donanım, Olgu Sunumu, Bağışıklık Testi, Üroloji, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, Kolorektal Cerrahi, Hermeneutik, Hepatoloji, Estetik Cerrahi, Adli Patoloji, CTD (Modül I), Sağlık Ekonomisi Araştırması, Patoloji.

arapça tıbbi dergi çevirisi

Arapça tıbbi dergi çevirisi konusundaki istekleriniz için Semantik Çeviri Bürosuna mail atabilir ya da alternatif olarak doğrudan bizi arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Semantik Çeviri Bürosu olarak yalnızca Türkiye’nin illerinde değil aynı zamanda çok sayıda ilçesinde de tıp çevirisi hizmeti sağlıyoruz. arapça tıbbi dergi çevirisi için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet veriyoruz.

Şırnak – Güçlükonak, Karaman – Kazımkarabekir, İzmir – Dikili, Balıkesir – Sındırgı, Bolu – Dörtdivan, Tokat – Yeşilyurt, Siirt – Şirvan, Bursa – Yenişehir, Karabük – Yenice, Manisa – Kırkağaç, Konya – Selçuklu, Muş – Hasköy, Yozgat – Aydıncık, Ardahan – Çıldır, Muğla – Dalaman, Yalova – Çınarcık, Aydın – Yenipazar, Aksaray – Güzelyurt, Balıkesir – Erdek, Şanlıurfa – Birecik, Bitlis – Hizan, Kastamonu – Pınarbaşı, Denizli – Beyağaç, Ankara – Pursaklar, Aksaray – Eskil, Tunceli – Pertek, Aksaray – Ortaköy, Kahramanmaraş – Elbistan, Ankara – Polatlı, Erzurum – Tortum, Erzincan – Çayırlı, Mardin – Nusaybin, Eskişehir – Mihalıççık, Karabük – Eskipazar, Tokat – Sulusaray, Bayburt – Aydıntepe, Kayseri – Talas, Uşak – Karahallı, Niğde – Çamardı, Manisa – Ahmetli, Burdur – Yeşilova, Trabzon – Sürmene, Çorum – Osmancık, Malatya – Arapgir, İzmir – Bornova, Konya – Karapınar, Balıkesir – Bigadiç, Tekirdağ – Çerkezköy, Kütahya – Altıntaş, Tunceli – Nazımiye, Konya – Ilgın, Şanlıurfa – Akçakale, Tokat – Artova, Kırklareli – Pehlivanköy, Çorum – Dodurga, Burdur – Kemer, Balıkesir – Dursunbey, Van – Özalp, Kahramanmaraş – Pazarcık, Aksaray – Ağaçören, Iğdır – Karakoyunlu, Sakarya – Akyazı, Gümüşhane – Torul, Çankırı – Orta, Muğla – Datça, Niğde – Ulukışla, Çanakkale – Gökçeada, Edirne – Süloğlu, Kars – Digor, Burdur – Çavdır

Dünyanın birçok ülkesindeki ve kalitenin önemini bilen müşterilerimize dünyanın neredeyse tüm dillerinde her türlü tıbbi tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sağlıyoruz. Tıbbi tercüme hizmeti sağladığımız dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Felemenkçe, Malayca, Süryanice, Katalanca, İngilizce, Rusça, İsveççe, İzlandaca, Moğolca, Letonca, Hintçe, İspanyolca, Yunanca, Endonezce, Çekçe, Slovence, Kırgızca, İtalyanca, Lehçe, Ermenice, Çince, Azerice, İbranice, Bulgarca, Tatarca, Fince, Farsça, Japonca, Türkçe, Gürcüce, Fransızca, Özbekçe, Norveççe, Kazakça, Almanca, Hollandaca, Tayvanca, Boşnakça, Çeçence, Zuluca, Bangladeşçe, Rumca, Arnavutça, Vietnamca, İrlandaca, Flamanca.

Yazan : Gizem Kaynak

etiket seçkimiz
tıbbi tercüme, tıbbi çeviri, tıbbi çeviri bürosu, arapça tıbbi dergi çevirisi, medikal çeviri, çeviri bürosu, medikal tercüme, tıbbi tercüme bürosu, tercüme bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri