Arapça farmasötik tercümesi

Arapça farmasötik tercümesi en deneyimli olduğumuz alanlardan biridir.

Medikal alanlardaki sözlü ve yazılı tercümeler insan sağlığı ile ilişkili olduğundan çeviride yapılacak en küçük bir yanlışlık bile tamiri mümkün olmayan sonuçlar doğurabilir. Bu nedenle tercüme bürosu seçiminde çok dikkatli olunmalıdır. 2006 yılında faaliyet göstermeye başlayan çeviri büromuz tıp ve eczacılık fakültelerinden mezun uzman tercümanları ve redaktörleri sayesinde en iyi kalitede medikal tercümeler üretmektedir. arapça farmasötik tercümesi hizmeti verdiğimiz müşteriler arasında, özel hastaneler, araştırma merkezleri, global farmakoloji şirketleri, tıbbi cihaz üreticileri, akademisyenler ve devlet hastahaneleri bulunmaktadır.

Firmamızın 1996 yılında kurulmasından bu yana sözlü ve yazılı tıbbi çeviri sektöründe yüzlerce işi çok büyük bir başarıyla bitirdik. Aşağıda yazılı ve sözlü tıbbi tercüme hizmetleri verdiğimiz alanlardan bazı başlıkları bulabilirsiniz:

Epikriz, Çocuk Hastalıkları, İnfertilite, Tıbbi Donanım, Göğüs Cerrahisi, Tıbbi Literatür, Akademik Araştırma, Pediyatri, Adli Toksikoloji, Nöroşirurji, Farmakoekonomik Raporlar, İşyeri Hekimliği, İnorganik Kimya, Pazarlama Materyalleri, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Patolojik Anatomi, Fiziksel Tıp, Tıbbi Biyokimya , Epidemiyoloji, Hemodiyaliz, Tıbbi Makale, Tıbbi Gereç, Sinir Sistemi Hastalıkları, Kulak Burun Boğaz, Medikal Malzeme Kullanım Kılavuzu, Medikal Alet, KÜB KT, Anesteziyoloji, Klinik Biyokimya, Nörofizyoloji, Radyasyon Onkolojisi, Embriyoloji, Tıbbi Tetkik, Onkoloji, Adli Tıp, Pulmonoloji, Fiziksel Kimya, Hasta Bilgi Föyü, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Histoloji, Tıbbi Bülten, Mamografi, Akupunktur, Klinik Mikrobiyoloji, Okul Hekimliği, Romatoloji, Rehabilitasyon, Farmakolojik Araştırma, Diyagnostik Sistem, Reflü Cerrahisi, Patent Başvurusu, Nükleer Tıp, Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, Tıbbi Histoloji, Boşaltım Sistemi Hastalıkları, Travmatoloji, Mikrocerrahi, Doktor Raporu, Tıbbi Yayın, Medikal Dergi, Tıbbi Broşür, İç Hastalıkları, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, Mikrobiyoloji, Estetik Cerrahi, Kolonoskopi, Viroloji, Toksikoloji, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Patent Belgesi, Oftalmoloji, Araştırma Broşürü, Moleküler Genetik, Alerji Hastalıkları, Fotokimya.

Semantik Tercüme Bürosu olarak sadece Türkiye’nin kentlerinde değil aynı zamanda çok sayıda ilçesinde de tercüme ve yerelleştirme hizmeti vermekteyiz. arapça farmasötik tercümesi konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sağlıyoruz.

Malatya – Akçadağ, Artvin – Yusufeli, Batman – Beşiri, Düzce – Çilimli, Balıkesir – Burhaniye, Tunceli – Hozat, Karaman – Kazımkarabekir, Muş – Varto, Diyarbakır – Eğil, Bayburt – Demirözü, Şanlıurfa – Ceylanpınar, Trabzon – Çarşıbaşı, Bursa – Orhangazi, Bilecik – Söğüt, Muğla – Marmaris, Şırnak – Silopi, Gaziantep – Şahinbey, Kırklareli – Demirköy, Kilis – Musabeyli, Sinop – Boyabat, Niğde – Bor, Muş – Hasköy, Kütahya – Çavdarhisar, Artvin – Arhavi, Tekirdağ – Hayrabolu, Diyarbakır – Yenişehir, Trabzon – Trabzon, Bingöl – Genç, Sivas – Hafik, Tokat – Erbaa, Elazığ – Arıcak, Ankara – Pursaklar, Uşak – Banaz, Erzurum – Narman, Bingöl – Kiğı, Denizli – Akköy, Giresun – Şebinkarahisar, Artvin – Ardanuç, Kayseri – Bünyan, Siirt – Kurtalan, İzmir – Aliağa, Eskişehir – Günyüzü, Uşak – Ulubey, Kırklareli – Pınarhisar, Hakkari – Şemdinli, Nevşehir – Acıgöl, Adıyaman – Besni, İstanbul – Esenler, Uşak – Karahallı, Çankırı – Yapraklı, Ardahan – Çıldır, Balıkesir – Edremit, Karaman – Ermenek, Balıkesir – Balya, Burdur – Ağlasun, İzmir – Foça, Tokat – Almus, Zonguldak – Çaycuma, Denizli – Beyağaç, Mardin – Mazıdağı, Afyonkarahisar – İscehisar, Kastamonu – Abana, Kırşehir – Akçakent, Ağrı – Patnos, Hatay – Samandağ, Tekirdağ – Çerkezköy, Şırnak – Cizre, Kastamonu – Pınarbaşı, Isparta – Sütçüler, İzmir – Konak

Arapça farmasötik tercümesi alanında ülkemizin lider şirketi: Semantik Tercüme

Günümüz dünyasında en kaliteli tercüme hizmetlerinin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğini biliyoruz. Bu nedenle çevirmen ve redaktörlerimiz kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti sağlıyorlar.

Şirketimizi bütün rakiplerinden ayıran en temel farklar teknolojik altyapımız, çok dilli ve büyük projelerdeki takdir edilen ustalığımız, etik prensiplere verdiğimiz önem, ve tercüme işleminin bütün aşamalarında ısrarla uyguladığımız kalite süreçleridir.

Hem ülkemizde hem de yurt dışında bulunan kişilere ve kuruluşlara birçok dil çiftinde her türlü tıbbi tercüme ve yerelleştirme desteği sunmaktayız. Medikal tercüme alanında hizmet vermekte olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Tacikçe, Bulgarca, Kırgızca, Urduca, Japonca, Sırpça, Çeçence, Farsça, Arnavutça, Yunanca, Hırvatça, Korece, İbranice, Macarca, Gagavuzca, Çekçe, Hollandaca, İrlandaca, Letonca, Ermenice, Makedonca, Zuluca, Gürcüce, Danca, Hintçe, Kazakça, Türkçe, Slovakça, Fince, Türkmence, İsveççe, Çince, Katalanca, Tayvanca, Rusça, Moğolca, Almanca, Özbekçe, İtalyanca, İspanyolca, Ukraynaca, İngilizce, Vietnamca, Endonezce, Fransızca, Azerice.

arapça farmasötik tercümesi

Arapça farmasötik tercümesi ile ilgili istekleriniz için Semantik Tercüme’ye bir mail atabilir ya da alternatif olarak bizi doğrudan arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

arapça farmasötik tercümesi

Arapça farmasötik tercümesi konusunda bizi tercih etmenizi gerektiren nedenler:

arapça farmasötik tercümesi

Verdiğimiz kaliteli ve güvenilir hizmet yüzünden müşterilerimizden övgü içeren e-postalar bize ulaşıyor. Aşağıda bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

arapça farmasötik tercümesi

Yazan : Mustafa Karabiber

metin içinde geçen anahtar sözcükler
arapça farmasötik tercümesi, tıbbi çeviri, tercüme bürosu, tıbbi çeviri bürosu, medikal tercüme, tıbbi tercüme, medikal çeviri, çeviri bürosu, tıbbi tercüme bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri