Arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri

Arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri uzmanlık alanlarımızın başında gelir.

Tıbbi alanlara ilişkin çeviri etkinlikleri insanların sağlığı ile ilgili olduğu için kötü bir çeviri çok vahim sonuçlara neden olabilir. Bu nedenle tercüme bürosu seçerken çok dikkatli davranmalısınız. Kurulduğundan bu yana sektörün öncü gücü olan Semantik Tercüme tıp ve eczacılık fakültelerinden mezun uzman tercümanları ve redaktörleri sayesinde en iyi kalitede tıp çevirileri gerçekleştirmektedir. arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri sağladığımız müşteriler arasında, akademisyenler, özel hastaneler, devlet hastahaneleri, global farmakoloji şirketleri, medikal cihaz üreticileri ve araştırma merkezleri bulunmaktadır.

Günümüz dünyasında kaliteli çeviri hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ortamda verilebileceğini biliyoruz. Bu nedenle çevirmen ve editörlerimiz sadece kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sunuyorlar.

Hem Türkiye’de hem de dünyanın farklı ülkelerinde bulunan bireysel ve kurumsal müşterilerimize 100’den fazla dilde tıbbi çeviri ve yerelleştirme desteği sunmaktayız. Tıbbi tercüme desteği sağladığımız dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Slovence, İrlandaca, Fince, Çince, İbranice, Rumca, Felemenkçe, Çekçe, Katalanca, Azerice, Slovakça, Kırgızca, Özbekçe, İngilizce, Çeçence, Sırpça, Tayvanca, Fransızca, Bulgarca, Filipince, İtalyanca, Norveççe, Farsça, Gagavuzca, Uygurca, Rusça, Arnavutça, Hintçe, Tacikçe, Hollandaca, Kazakça, Sanskritçe, Japonca, Ukraynaca, Yunanca, Urduca, Türkçe, Zuluca, Almanca, Lehçe, Letonca, Malayca, İspanyolca, Flamanca, Süryanice, Kürtçe.

Semantik Çeviri Bürosu olarak yalnızca Türkiyemizin illerinde değil ayrıca çok sayıda ilçesinde de tıp tercümesi çözümleri vermekteyiz. arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sağlıyoruz.

Kilis – Elbeyli, Bartın – Amasra, İstanbul – Büyükçekmece, Sivas – Hafik, Kırşehir – Boztepe, Nevşehir – Avanos, Van – Edremit, Mersin – Çamlıyayla, Balıkesir – Gönen, Hatay – Erzin, Trabzon – Arsin, Balıkesir – Edremit, Karabük – Eskipazar, Batman – Hasankeyf, Samsun – Canik, Tunceli – Çemişgezek, Manisa – Akhisar, Nevşehir – Kozaklı, İzmir – Narlıdere, Adıyaman – Gerger, Bilecik – İnhisar, Konya – Yunak, Trabzon – Çarşıbaşı, Eskişehir – Mihalgazi, Samsun – Kavak, Kırıkkale – Delice, Van – Çatak, Erzurum – Pasinler, Uşak – Ulubey, Tunceli – Hozat, Osmaniye – Toprakkale, Elazığ – Baskil, Iğdır – Karakoyunlu, Batman – Kozluk, Yozgat – Şefaatli, Karabük – Yenice, Kilis – Polateli, Eskişehir – Mahmudiye, Konya – Sarayönü, Osmaniye – Hasanbeyli, Kırıkkale – Yahşihan, Afyonkarahisar – Sultandağı, Bartın – Kurucaşile, Aydın – Karacasu, Çorum – Osmancık, Gümüşhane – Torul, Hakkari – Şemdinli, Mersin – Silifke, Sakarya – Kaynarca, Malatya – Pütürge, Bitlis – Ahlat, Bayburt – Demirözü, Ardahan – Göle, Bursa – Keles, Muğla – Kavaklıdere, Sakarya – Adapazarı, Isparta – Senirkent, Van – Bahçesaray, Bursa – Mudanya, Gümüşhane – Kürtün, Şanlıurfa – Bozova, Batman – Beşiri, Şanlıurfa – Akçakale, Kütahya – Şaphane, Uşak – Eşme, Manisa – Salihli, Giresun – Tirebolu, Osmaniye – Düziçi, Isparta – Aksu, Edirne – Keşan

arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri

1996 yılından bu yana yazılı ve sözlü tıbbi tercüme konusunda sayısız projeyi zamanında ve başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıdaki listede tıbbi çeviri hizmeti sağladığımız konulardan bazı başlıkları bulabilirsiniz:

Kadın Hastalıkları, CAT, Jinekoloji, Tıbbi Talimatname, Kullanım Talimatı, Tıp Hukuku, Psikanaliz, Patoloji, Acil Tıp, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Sağlık Ekonomisi Araştırması, Reflü Cerrahisi, Medikal Dergi, Tıbbi Web Sitesi, Beyin Tümörü, Kalp Hastalıkları, KÜB KT, İç Hastalıkları, Nükleer Tıp, Aile Hekimliği, Estetik Cerrahi, Alerji Hastalıkları, Alerji, Tanı Bilim, Psikoterapi, Tıbbi Makale, Tıbbi Donanım, Farmasötik Kimya, Tıbbi Histoloji, İlaç Tescil Belgesi, Reanimasyon, Tıbbi Yazılım, Nöroloji, Radyasyon Onkolojisi, Radyoloji, Biyofizik, Çocuk Sağlığı, Tıbbi Gereç, BT, Dermatoloji, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Doktor Raporu, Epidemiyoloji, Kongre Sunumu, Endokrinoloji, Mikrobiyoloji, Olgu Sunumu, Ortodonti, Göğüs Hastalıkları, Kullanım Kılavuzu, İnfertilite, İlaç Güvenlik Ruhsatı, Çocuk İmmünolojisi, Medikal Analiz Cihazı, Gastroenteroloji, Epikriz, Biyomateryal, Medikal Malzeme, Onkoloji, Akupunktur, CTD (Modül III), Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz, Tıbbi Farmakoloji, Medikal Malzeme Kullanım Kılavuzu, Perinatoloji, Tıbbi Mevzuat, Farmakolojik Araştırma, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Ortopedi, Spektroskopi, Ağız ve Diş Sağlığı, Ortopedi ve Travmatoloji, Klinik Çalışma Raporu, İyileştirici Hekimlik, Sinir Sistemi Hastalıkları, Diyagnostik Sistem, Nörofizyoloji, Akademik Yayın.

Çeviri büromuzu piyasadaki tüm rakiplerinden ayıran önemli farklar teknolojik altyapımız, dev projelerdeki takdir gören ustalığımız, müşteri sırlarına verdiğimiz önem, ve tercüme işleminin bütün fazlarında kesinlikle gerçekleştirdiğimiz kalite kontrol ve kalite güvence süreçleridir.

arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri

Arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri ile ilgili sorularınız için Semantik Çeviri Bürosuna e-posta atabilir ya da bizimle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Neden bizi seçmelisiniz?

arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri

Arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri alanında ülkemizin en çok tercih edilen firması: Semantik Dil Hizmetleri

Kaliteli çeviri hizmetlerimiz için bize işlerini teslim eden müşterilerimizden bizi takdir eden ve bize teşekkür eden e-mailler bize gönderiliyor. Aşağıdaki listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri

Yazan : Zeliha Karahan

anahtar kelimelerimize ilişkin liste
tıbbi tercüme bürosu, medikal tercüme, çeviri bürosu, tıbbi çeviri, arapça doktor eğitim materyalleri tercümeleri, tercüme bürosu, medikal çeviri, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri