Almanca tıbbi çeviriler

Almanca tıbbi çeviriler için bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Tıbbi konularla ilgili tercüme faaliyetleri insanların sağlığı ile bağlantılı olduğu için hatalı bir çeviri çok ciddi sonuçlara yol açabilir. Bu yüzden tercüme bürosu seçimi kritik bir karardır. Faaliyetlerine 2006 yılında başlayan tercüme büromuz tıp fakültesi mezunu uzman tercümanları ve redaktörleri sayesinde kaliteli, doğru ve makul fiyatlı tıbbi tercümeler sunmaktadır. almanca tıbbi çeviriler konusunda hizmet sunmakta olduğumuz müşteriler arasında, global farmakoloji şirketleri, medikal cihaz üreticisi firmalar, devlet hastahaneleri, büyük özel hastaneler, tıp doktorları ve üniversiteler yer almaktadır.

almanca tıbbi çeviriler

Niçin bizi tercih etmelisiniz?

  • Hem çeviri öncesinde hem de çevirinin tüm süreçlerinde bize çevirilerini emanet eden müşterilerimizle sürekli olarak temastayız. Müşterilerimizden mesai saatlerimiz içinde bize ulaşan e-postaların hepsine bir saat geçmeden mutlaka yanıt veriyoruz.
  • Yürüttüğümüz çeviri ve yerelleştirme projelerinin bütün fazlarında kalite prosedürlerini titizlikle uygulamaktayız. Kalite standartları şirketimiz için vaz geçilmez bir zorunluluktur.
  • Çok dilli tercüme ve lokalizasyon projelerinde kapsamlı bir bilgi birikimi sahibiyiz. Bu bağlamda ülkemizin dev üniversitelerine yıllardır hizmet sunuyoruz.
  • İş süreçlerimizde yapılabilecek en küçük bir tercüme yanlışı müşteri kaybına sebep olabileceğinden tercümanlarımız tercümelerinde doğruluğundan emin olmadıkları tek bir sözcük dahi kullanmazlar.
  • Her bir kurumsal müşterimiz için bir Çeviri Belleği (Translation Memory) üretiyoruz. Bu yolla değerli müşterilerimizin tercüme ve yerelleştirme projelerinde sadece tutarlı bir terminoloji oluşturuyor ayrıca onların çeviri giderlerini belirli bir seviyeye indiriyoruz.
  • Bize belgelerini teslim eden şirketlerin bilgilerinin gizli tutulması bağlamında son derece hassas davranıyoruz. Onların özel bilgilerini her şart altında gizli tutmak birinci prensibimizdir.
  • Şirketimizde tam zamanlı olarak görevlendirilen çevirmen ekibimizin yanısıra, giderek genişleyen Türkiye ve bütün dünyadaki serbest çevirmen ağımız sayesinde, dünyanın konuşulan tüm dillerinde değerli müşterilerimize en üstün kalitede ve fiyatı makul Almanca tıbbi çeviriler hizmeti sağlıyoruz.
  • Yüksek teknolojinin avantajlarından en iyi şekilde faydalanıyor, bu yolla daha kaliteli tıbbi tercümeleri daha rekabetçi fiyatla müşterilerimize sunuyoruz. Yüksek teknolojiye olan bu hakimiyetimiz çeviri büromuzu rakiplerimizden farklı bir yere koyuyor.
  • Semantik Tercüme Bürosu’nda görev alan tüm tercümanlarımız ve editörlerimiz ülkemizin en iyi üniversitelerinin tıp ya da eczacılık fakültelerinden mezun, en az 10 sene tecrübeli, kendi alanlarında uzman, ahlaki ilkelere sahip çıkan dil uzmanlarıdır.
  • Firmamızın geliştirdiği Semanalyse programını kullanarak çevrilmesini istediğiniz dosyaların ya da belgelerin yinelenen kelime ya da cümle sayımlarını internet üzerinden elde edebilirsiniz. Bu aynı zamanda size kullanmakta olduğumuz çeviri belleği teknolojisinin çeviri maliyetinizi ne kadar düşürüğünü görme şansı da sağlayacak.
  • Kalite ve profesyonellikten hiç taviz vermeksizin, çözüm oluşturan bir yaklaşımla, destek olduğumuz kurumların başarılı olmaları için destek sağlamak istiyoruz.
  • Kalite beklentileri çok yukarıda olan küresel firmalara tıbbi tercüme hizmetleri sunduğumuzdan takdir edilen kalite seviyemizi korumak için hiç bir çabadan kaçınmıyoruz. Bu sayede her geçen gün müşteri sayımızı arttırıyouz.
  • İlk hedefimiz müşterilerimizi her koşul altında tatmin etmek, onlarla kaliteli ve güvene dayanan bir işbirliği ortamı kurmaktır. Sizin memnuniyetiniz bizim için en önemli referanstır.

almanca tıbbi çeviriler

Çeviri şirketimizi piyasadaki diğer bütün rakiplerinden farklılaştıran en temel noktalar teknik altyapımız, gerçekleştirilmesi zor olan çok dilli projelerdeki uzun senelere dayanan tecrübemiz, müşteri sırları konusundaki duyarlılığımız, yürüttüğümüz projelerin başlangıcından sonuna kadar itina uygulamakta olduğumuz kalite kontrol metodolojisidir.

almanca tıbbi çeviriler

On yılı aşkın bir süredir yazılı ve sözlü tıbbi tercümeler konularında çok sayıda projeyi zamanında ve başarıyla neticelendirdik. Aşağıdaki listede tıbbi tercüme hizmetleri sunduğumuz konulardan bazı örnekler yer alıyor:

İlaç Ruhsat Dosyası, İnternet Sitesi, Akademik Araştırma, Ortopedi ve Travmatoloji, Tıbbi Broşür, Onkoloji, Hermeneutik, Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz, Prospektüs, Tıbbi Gereç, Kadın Doğum Hastalıkları, Cezaevi Hekimliği, Sinir Sistemi Hastalıkları, Klinik Çalışma, Kullanım Kılavuzu, Neurofeedback, Algoloji, Tanatoloji, Patent Başvurusu, Adli Psikiyatri, Pratisyen Hekimlik, Fizyoloji, Mikrocerrahi, Kolorektal Cerrahi, Tıbbi Ürün, Patent Belgesi, MRI, Tıbbi Cihaz, Diyagnostik Sistem, Pediyatri, Epikriz, Tıbbi Farmakoloji, Neonatoloji, Kanser Biyolojisi, Koruyucu Diş Hekimliği, Kalp ve Damar Cerrahisi, CAT, Tıbbi Vaka Sunumu, Biyokimya, Çocuk İmmünolojisi, Diyagnostik, İmmunoloji, Tıbbi Malzeme, Klinik Rapor, Viroloji, Tıbbi Literatür, Hematoloji, Laboratuar Bilgi Sistemleri, Psikanaliz, Moleküler Genetik, İşyeri Hekimliği, Nöroşirurji, Kullanma Kılavuzu, Organometalik Kimya, Çocuk Kardiyolojisi, Ruhsatlandırma, Pulmonoloji, Perinatoloji, Radyografi, İlaç Tescil Belgesi, Hava ve Uzay Hekimliği, Laboratuar Sistemleri, İnfertilite, İnorganik Kimya, Kadın Hastalıkları, İç Hastalıkları, Diyagnostik Görüntüleme, Klinik Deney, Klinik Laboratuvar, Zührevi Hastalıklar.

Bugünün küreselleşen dünyasında en kaliteli tercüme hizmetlerinin yalnızca hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğine inanıyoruz. Bu sebeple tüm çevirmen ve redaktörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde tercüme hizmeti üretiyorlar.

Almanca tıbbi çeviriler alanında Türkiye’nin en güçlü firması: Semantik Dil Hizmetleri.

Almanca tıbbi çeviriler alanındaki tüm istekleriniz ve talepleriniz için Semantik Tercüme Bürosuna bir e-posta atabilir veya doğrudan bize telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

almanca tıbbi çeviriler

Sunduğumuz kaliteli ve dürüst hizmet yüzünden müşterilerimizden bizi ve performansımızı öven onlarca e-posta mesajı bize ulaşıyor. Buradaki listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

Sadece ülkemizde değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden bireysel ve kurumsal müşterilerimize çok sayıda dil çiftinde her çeşit tıbbi tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sağlıyoruz. Tıbbi çeviri hizmeti verdiğimiz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Rumca, Flamanca, Gürcüce, İtalyanca, Uygurca, Urduca, Özbekçe, Yunanca, Macarca, İrlandaca, Ukraynaca, Slovakça, İspanyolca, Rusça, Sanskritçe, Filipince, Azerice, Çince, Türkmence, Kürtçe, Lehçe, Katalanca, Süryanice, Slovence, Çekçe, Kazakça, Moldovca, İbranice, İngilizce, Hollandaca, Norveççe, Japonca, Bulgarca, Farsça, Almanca, Zuluca, Danca, Fransızca, Felemenkçe, Altayca, Endonezce, Türkçe, Bangladeşçe, Çeçence, Gagavuzca, Ermenice.

Semantik Çeviri Bürosu olarak yalnızca Türkiyemizin kentlerinde değil aynı zamanda ilçelerinin hepsinde tercüme ve çeviri çözümleri sağlamaktayız. Aşağıda almanca tıbbi çeviriler hizmeti verdiğimiz bazı ilçeler aşağıda listeleniyor.

Uşak – Banaz, Mersin – Bozyazı, Bartın – Amasra, Karaman – Kazımkarabekir, Mardin – Ömerli, Diyarbakır – Ergani, Gümüşhane – Şiran, Giresun – Alucra, Siirt – Eruh, İstanbul – Bayrampaşa, Karabük – Eflani, Erzurum – Tortum, Bitlis – Tatvan, Adıyaman – Gölbaşı, Ankara – Etimesgut, Sivas – Kangal, Şırnak – Beytüşşebap, Bursa – Nilüfer, Hakkari – Şemdinli, Sakarya – Adapazarı, İstanbul – Avcılar, Kırıkkale – Delice, Trabzon – Vakfıkebir, Gaziantep – Yavuzeli, Manisa – Sarıgöl, Artvin – Borçka, Kütahya – Pazarlar, Kayseri – Tomarza, Düzce – Cumayeri, Gaziantep – Karkamış, Siirt – Şirvan, Afyonkarahisar – Sultandağı, Adıyaman – Besni, Burdur – Tefenni, Niğde – Çiftlik, Erzincan – Otlukbeli, Kayseri – Develi, Bayburt – Demirözü, Antalya – Gündoğmuş, Kilis – Polateli, Afyonkarahisar – Sandıklı, İstanbul – Beylikdüzü, İzmir – Gaziemir, Şanlıurfa – Suruç, Manisa – Turgutlu, Aydın – İncirliova, Niğde – Altunhisar, Bilecik – Pazaryeri, Kayseri – Bünyan, Bilecik – Bozüyük, Şırnak – Uludere, Van – Çaldıran, Kütahya – Şaphane, Batman – Sason, Tekirdağ – Çorlu, Düzce – Yığılca, Hakkari – Çukurca, Mersin – Aydıncık, Kırşehir – Çiçekdağı, Konya – Yunak, Aksaray – Ağaçören, Adana – Seyhan, Kayseri – Talas, Mardin – Derik, Samsun – Terme, Kars – Digor, Rize – İkizdere, Kırşehir – Boztepe, Ordu – Gürgentepe, Amasya – Hamamözü

Yazan : İsmail Bener

önemli etiketlerimiz
tercüme bürosu, medikal çeviri, almanca tıbbi çeviriler, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri bürosu, medikal tercüme, çeviri bürosu, tıbbi çeviri, tıbbi tercüme bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Tercüme Hizmetleri